有些事就是這樣...
像是不放不快的屁,憋著鑽回肚底肯定難過


這關於五條8的認知,其實是個美麗的誤會.

原來,8不是數字.
原來,8是破財的狀聲詞.

興高采烈的在下班回家的路上,買了樂透2張,
然後吃飯,休息,接著快樂的去打球.

最近打球突然犀利起來了,
對付起調球總是可以跑到定位,
於是整場這樣東跑,西跑.

突然在某個回球的瞬間感到跨下有股異樣的拉扯感.
由於只是一個瞬間,也沒多大的在意,

直到回家後,走進浴室脫掉褲子,
才發現底褲從中間往後面裂開了一大條,微笑般的曲線,
這才明白方才的異樣感其來有自,
而也在這一刻,浴室中的獨處時刻萌發出來一股,無以名狀的尷尬.

原來,8是代表了[啪~]一聲裂開的狀聲詞.
原本發發發的8,不再意氣風發,

最後只好躺下來,化為無盡的尷尬和無奈.


P.S. 買了兩注,卻一號也沒中,應該是天意吧.
Bookmark: HemiDemi MyShare Baidu Google Bookmarks Yahoo! My Web Del.icio.us Digg technorati furl Bookmark to:YouPush Bookmark to:你推我報

Posted by BYTRAIN at 痞客邦 PIXNET Comments(2) Trackback(0) Hits(15)


open trackbacks list Trackbacks (0)

Comments (2)

Post Comment
  • XD,為什麼樓上留言很應景!!

    真的是月工月工女子!!
  • 太基掰了...

    BYTRAINreplied on 2009/04/02 01:10

  • 看了一樓對照你的文章

    我不爭氣的笑了
  • 太基掰了,所以我把一樓刪掉啦~~~~

    BYTRAINreplied on 2009/04/02 01:11

Comment Permissions: Allow commenting

Leave Comment

*Name/Nickname
E-mail
Personal Website
Comment Title
*Comment
* Private Comment